《今日美國報》暢銷書榜常勝軍!
長踞《紐約時報》暢銷書榜156週!
全球銷售突破25,000,000冊,翻譯成34種語言!
自從與心儀對象布蘭登如願以償地共度情人舞會後,好事似乎一樁接著一樁降臨妮琪。
捧紅無數青少年團體的王牌製作人,崔佛‧雀斯,答應要為妮琪的樂團錄製單曲,並推出她專屬的「真人實境秀」。妮琪第一次如此靠近她的夢想。
不過,隨著實境秀如火如荼地開拍,她也愈來愈不能平衡自己的私生活與工作,更別提維持與布蘭登的友情。她發現自己根本跟不上課業、嚴重睡眠不足,還要隨時防範攝影小組人員闖入家中,窺探她的怪咖家人。實境秀的拍攝不僅嚴重侵犯她的隱私,導播甚至竄改她的生活,逼她說出莫須有的台詞。想悠哉過生活變得好難……
雪上加霜的是,這學期的體育課來了一位空手道老師,綽號鷹俠,號稱只靠一張公車卡與空薯片袋,就能擊退一票歹徒,並誓言將每一位同學都訓練成小鷹俠,打遍天下無敵手。鷹俠的鐵血教育會讓妮琪脫胎換骨嗎?或是這將成為壓垮妮琪的最後一根稻草?
閱讀英文小說,是增進英語能力最自然的方法!
大家都知道,「英文閱讀」是增進英語能力最自然的方法。然而,在選擇閱讀素材時,讀者不但常有「文學名著太遙遠、童書繪本太簡單、英文新聞太嚴肅」的困擾,也常因內容不夠貼近生活、情節過時或用字太難,以致於缺乏「往下閱讀」的樂趣,讀起來成效不彰,甚至半途而廢。
《怪咖少女事件簿》是一本用字淺顯的生活小說,幽默逗趣的情節,完全沒有傳統教材的枯燥乏味。讀者可在閱讀過程中無形中學會單字、熟悉句型用法,並從字裡行間貼近美國青少年的生活、開啟了解美國文化的視窗。
《怪咖少女事件簿》(Dork Diaries) 全系列得獎紀錄
■ 長踞《紐約時報》暢銷書排行榜156週
■ 2010, 2013年Children’s Choice Book of the Year Awards美國童書協會
「兒童評選最愛童書獎」
■ 2011年Nickelodeon Kids’ Choice Awards全美兒童票選獎「最喜愛的書」
提名
■ 2014年Milner Award for Children’s Literature「最喜愛的作家」
■ 全美銷售突破50,000,000冊
■ 全球銷售突破25,000,000冊
■ 售出35國版權、翻譯成34種語言
本書特色
用字淺顯易懂
生活化的用字與表達法,文字流暢不艱澀,充分享受閱讀英文小說的樂趣。
情節引人入勝
幽默逗趣的情節設計,從字裡行間了解美國文化、貼近美國青少年的生活。
插圖生動有趣
令人莞爾一笑的生動插畫,增加閱讀樂趣、提升學習效果。
作者簡介
Rachel Renée Russell
在美國密西根州Saint Joseph市長大。《怪咖少女事件簿》(Dork Diaries) 是她第一部正式出版的作品,書中情節大多來自她自己和兩個女兒中學時期的生活經驗,圖畫則由她與小女兒Nikki以及長年的合作夥伴Leisl共同完成。
《怪咖少女事件簿》上市不久即登上《紐約時報》和《今日美國報》暢銷書排行榜,並獲得美國童書協會的「兒童評選最愛童書獎」(Children’s Choice Book of the Year Award) 和全美兒童票選獎「最喜愛的書」提名。全系列在美國發行超過5,000萬冊,全球售出35國版權、翻譯成34種語言。
Rachel的正職是律師,但比起寫訴狀她更喜歡寫作和畫畫。平時除了寫書之外也喜歡蒔花弄草,現在和一隻可愛的約克夏一起住在維吉尼亞州。
名人推薦
季芹 知名藝人‧樂活媽咪
佘欣穎 新店高中英文老師
「怪咖少女」這次又有什麼驚人的事蹟要跟大家分享呢?繼上一本《追愛少女向前衝》女主角妮琪經歷暗戀、曖昧、瘋狂追愛的過程後,這次又有了新的冒險,
一起翻開書頁跟著搞笑的姊妹們上節目、挑戰大改造吧!作者將平時的生活英語徹底地融入小說情節後,透過細膩的排版和插圖呈現,使得閱讀成了輕鬆愉快的經驗。而在閱讀的同時,讀者亦可以自然地學習更進階的單字及用語,保證能在笑聲中快樂學習!
梁語喬 苗栗縣致民國中老師
這是一本記錄著青少女生活思想的日記本。書中,有少女追逐明星夢的現實生活,也有淡淡甜甜的戀愛滋味。少女妮琪除了有對搞不清楚狀況的父母,當然也少不了煩人的妹妹,加上可以分享心事的麻吉和討人厭的同學,在一個個人物、一件件事情中,你會發現,書中除了內容有趣,往往也藏著我們似曾相識的心情。而生動漂亮的插圖,更增添了《怪咖少女事件簿》的吸引力,是一本具有創意和細膩情節的好書,值得一看。
陳安儀 親職專欄作家‧資深媒體人
「娉娉裊裊十三餘,荳蔻梢頭二月初。」正值青春年華的國中女生,身體開始長成大人,心理也到了發展獨立人格的時機。
因此,她們想要與眾不同:發展自己天賦、追尋獨特的風格,他們希望別人能夠瞭解:這不是「怪」,而是「成長必經的過程」。
然而,正如同妮琪一樣,她們仍然需要愛、需要肯定、需要陪伴與關懷,進而找到自己的人生價值。
張珮珊 幸福主播
因為兒子早已是《遜咖日記》的書迷,當我知道有出版社要出版《怪咖少女事件簿》時,雀躍不已,迫不及待買回家,放在女兒的書桌上。一開始,她癟著嘴:「媽,這是漫畫書吧!妳不覺得給我看這個很幼稚?」我回以一抹神祕的微笑,表示我可不這麼認為喔!
果不其然,女兒立刻愛上《怪咖少女事件簿》,一冊接著一冊啃下去,不斷跟我們分享:台灣和美國的中學生、校園生活、人際關係、暗戀、親子相處……是如此截然不同,更不時像記者挖到獨家新聞一樣,搶著問我:「媽,妳知道英文流行語be busted =被抓包,cocky =臭屁嗎?」(此時她就露出臭屁的表情。)
帶孩子認識這個世界最簡單也最經濟的方式,就是買一本書給她。相信我,一本好書,可以影響青春期孩子遠比您預期的多很多。
葛琦霞 悅讀學堂執行長
理想中,青少年讀物要貼近他們的生活,最好描述主角其實沒那麼好,但想讓別人發現自己美好的故事,情竇初開想跟心儀的人一起聊天的青春心情,還有像漫畫般誇張的情節與畫面。翻開《怪咖少女事件簿》,哇!我的理想怎麼都出現在這本書裡?還……可以閱讀英文版?我年輕時,怎麼沒有這樣好玩的書陪我度過青少年時期!幸好可以閱讀到這本書,讓我能回味那青春勇敢無懼的歲月。
譯者序
從字裡行間了解美國青少年的流行文化,享受閱讀英文小說的樂趣與成就感。
《怪咖少女事件簿》是一系列非常有趣的書,主角妮琪以詼諧搞笑的自嘲口吻,描述自己進入明星中學之後的新生活。她努力想融入新學校,但是運氣似乎一直都不怎麼好。經過了風風雨雨,遇到各種戲劇化的事件,這段青春無敵的歲月,在點點滴滴的歡笑淚水中,最後得到完美的結局。這類典型的青春喜劇經常拍成好萊塢電影,風靡許多少男少女。然而電影終究是過眼雲煙,嘻嘻哈哈看完之後很難能記得什麼,而書本卻可以讓讀者從容地細細品味,體會小說中各個角色的特質,理解每一句對話的幽默,也從字裡行間了解美國青少年的流行文化。
美國青少年的生活型態,或許與國內背負升學壓力的青少年大不相同,但青春期是人生一段重要的蛻變時期,青少年在這段時間裡所承受的壓力,相信在世界各地都是相似的。他們的自我認同開始動搖,對於自己的外貌與能力充滿了不確定感,同儕之間的互動關係,也深深影響他們的喜怒哀樂。在同儕壓力之下,青少年常常覺得迷惘而自我懷疑。妮琪的心路歷程,想必也會讓許多台灣少女心有所感。不過,從妮琪的故事可以知道,每個人都是獨一無二的,勇敢做自己才是最重要的,不需要盲從他人,也可以擁有自己的一片天空。
在嬉笑怒罵的背後,這本書點出重要的人生課題,但除此之外,這本雙語讀物還有語文學習的一大優勢。因為是寫給青少年看的輕鬆幽默小說,所以英文原著不會出現太難的單字,比起嚴肅正經的《時代雜誌》或《經濟學人》要親切許多,也比坊間以教學為導向的各種英語雜誌更容易吸收。書中有原汁原味的英文俚語,活靈活現的青少年口頭禪,還有簡單易懂的句型,所以即使是英語程度初淺的讀者,也能在註釋與譯文的協助下,享受閱讀英文小說的樂趣與成就感。
雖說中文翻譯有輔助英語閱讀之用,但就中文譯文本身而言,也不失為一部可獨立閱讀的好作品。身為譯者的我這樣說來好像自賣自誇,但不可諱言的是,從英文翻譯成中文必然有得有失,尤其是許多俚語、譬喻、雙關語,要翻成中文而不減效果,可真是譯者的一大難題。在我與編輯反覆討論修正之後,這本書的中文翻譯可說是我們的心血結晶,我自然希望讀者能在閱讀英文之餘,也能欣賞譯者的譯筆之妙。但整體來說,無論是單獨閱讀中文,單獨閱讀英文,或者是兩者互相參照,相信讀者都能從中學習到新鮮的語言、異國的文化、人生的課題,也能從一幕幕精彩好笑的情節畫面中享受單純的快樂。
《怪咖少女事件簿》譯者
臺北市立大學英語教學系助理教授 陳宏淑