英語學習 英國館
書名/ Shadowing跟讀法:英式英語發音聽力訓練(MP3免費下載)
書系/ 英國館
作者/Dr Fiona Hu
出版社/眾文圖書
出版日/2021-09-01
ISBN/9789575325886
規格/平裝 344
定價/420 優惠價/378

你的英式英語,怎麼說得這麼迷人?
 
以跟讀法無痛學習,
重複「聽」「說」「模仿」,
講一口讓人驚艷的英式英語!
 
Shadowing(跟讀法)也稱為「影子學習法」,指一邊聽著英語母語者的朗讀,以幾乎同步的速度模仿其發音、語調的一種口說練習。Shadowing常用於同步口譯的訓練,因為學習效果實在太好,已有愈來愈多教師運用這套方法,幫助學生同時提升發音、語調和聽力。
 
「模仿」與「重複」,掌握英式英語的「發音」、「節奏」及「語調」
 
如果你喜歡英式英語聽起來時而優雅、時而充滿節奏感的語調,但卻不知從何開始,Shadowing跟讀法就是你所需要的!首先,透過「英式英語發音特色」,學習有別於美式的母音和子音發音,接著按照作者提供的跟讀步驟,開始進行最真實的英國日常對話。
 
藉由不斷的重複跟讀,模仿對話的發音、節奏及語調,很快就可以掌握英國人迷人的說話方式,聽力也隨之提升。
 
從對話中學習英國人的用字、語氣及生活文化
 
學習英式英語,當然還要了解英美用字差異,以及英國人講話比較委婉、話中有話的特色。書中收錄210則英國人日常對話,帶你了解英國人的用字、說話方式及文化特色,讓你不只說出一口英國腔,還能進一步了解他們生活文化的所有面向。全書MP3由英籍專業錄音員錄製,確保你學到的是最通用的英式口音。
 
本書對話收錄情境
 
Part 1 英國人的生活用語
從早餐要吃Marmite(酵母醬)塗麵包,搭the Tube(倫敦地鐵)上班,中午約同事吃午餐,到下班後一起去酒館喝ale(麥芽啤酒),英國人一整天的生活用語一次學起來!
 
Part 2英國人的情緒表達
開心、期待、不滿、沮喪、難過、驚訝、害怕、猶豫等,英國人完整的情緒表達一次到位!
 
Part 3 英國人的旅遊對話
跳脫一般台灣人對英國景點的印象,本書帶你遊覽英國人熱門的旅遊景點,從計畫、景點、交通、住宿、美食、活動、購物等,旅行時會遇到的英語對話都在這裡!
 
Dr Fiona Hu
 
台灣大學外文系學士,英國劍橋大學宗教所碩士、博士。研究主題為英國十六世紀宗教改革歷史。
 
定居英國,具有多年英語教學及編輯經驗。著有《如何撰寫留學讀書計畫:SOP及CV這樣寫,成功申請上世界名校》。
 
2016年於英國劍橋創立Cantab English康得留學顧問公司,專為英國、美國、歐洲留學生提供申請文件修改及寫作建議。另外,也致力於留學生全方位英語能力教學,教學項目涵蓋英文口說、學術英文寫作、社交英文、留學工作面試簡報等。
 
自序
 
筆者於2009年來英國唸碩士,到目前為止已在英國居住十多年。來英國唸書前,我的英語是美式口音,不過從2009年到英國求學後,我便開始刻意學習英式腔調,以及英式英語跟美式英語之間的差別,也開始深入了解這個國家奇特的文化。
 
我的英式英語學習過程是從最明顯的發音特色開始學起,例如英式英語的子音t發音很明顯,water的t會唸得很清楚,而美式英語的t常常介於t跟d中間,water聽起來會有一點像wader。
 
同時我也開始注意英式跟美式英語用字上的差別,例如生活中常講的「上廁所」,過去我會說I am going to the restroom.,英國友人因為知道我要學習英式英語,便會糾正我要講成I am going to the toilet.,因為restroom是美式英語的用字。
 
而除了發音跟用字,我也開始試著接觸更多的英國文化,試著了解英式幽默。還記得某一年的聖誕節假期,朋友們都要回家過節。有一位英國朋友知道我會留在劍橋準備考試,指派了「英國文化作業」給我,一系列有關英國政治、流行文化、電視電影、卡通等的影片或文章,要我在假期內看完,假期結束後我得向他證明我對英國文化的了解有一點長進。
 
在有意識地學習了一陣子後,我自覺英式發音進步了不少,不過英國友人卻戲稱我的發音是mid-Atlantic,也就是在「大西洋中間」(美國跟英國中間隔著大西洋),口音、用字兩邊混雜,既不美式,也說不上英式。
 
2015年我在劍橋取得博士學位,並開始在英國創業。這時我開始跟一位elocution tutor(口音矯正老師)一對一上課,學習英國的RP口音(所謂RP就是received pronunciation,是公認的標準英式口音)。幾年練習下來,我的英國朋友終於認證我的英式英語口音已經有九成到位,有些英國人甚至會誤以為我是道地的英國人。
 
我當初跟口音矯正老師學習英式英語發音時,最初是透過Shadowing(跟讀法)練習,不斷要求自己去模仿英式英語的發音及語調,以及調整及修正自己發音的嘴型,一陣子下來,確實改善了不少英式發音的問題。
 
寫這本書的用意,就是希望把我自己的英式英語學習之路,以更有系統及有效率的方式呈現給讀者。書中的對話都是來自我跟好幾位英國友人不斷討論修正後的成果,收錄的情境非常廣泛,除了涵蓋生活中食衣住行各種面向的用語,更適時加入一些對台灣讀者來說比較進階(但常見)的字彙,以及比較難發音的英國地名、品牌等,讓讀者感受最貼近英國日常生活的實際樣貌。另外,這本書的對話錄音,都是由英籍專業錄音員朗讀,所以讀者透過確實地跟讀練習,絕對可以學到最道地的英式發音及語調。
 
可能是筆者生性愚鈍,一個英式腔調學了十多年也只學到九成功力。希望我的這本書,可以幫助讀者省一點力,透過跟讀確實掌握英式英語的發音、語調,說一口有模有樣的英國腔。
 
最後,我要感謝在這本書的撰寫過程中,大力協助我的英國友人Jus Sargeant、Kevin Hyman及Gillian Hyman,有了他們的貢獻,讓本書的內容更豐富多元,也確保了本書的品質,更讓我跟所有讀者都同時受惠。
 
我正在寫我的第二本書
 
我的第一本書教的是如何撰寫留學SOP以及CV。
 
我的第二本書是一本英式英文的shadowing book(跟讀書)。書中的對話都是我寫的,介紹英式英文的發音、用字,也寫了我住在英國十一年,對這個國家的文化觀察。
 
本來以為寫一寫簡單的對話,三兩下就可以寫出來。本來想像中的對話的等級差不多就是,A說「今天晚上要去哪邊吃飯?」B回答:「我們來去吃印度咖哩好了。」再加上一些英國的印度咖哩餐廳的介紹。
 
結果實際寫起來寫到快吐血了。
 
幾個最有印象的地方:
 
1.  我的編輯說我寫的對話的情境,可能台灣的讀者會覺得有一點隔閡。我覺得我寫的情境都非常正常耶。我有請三位英國朋友幫我看,確認每一個對話都聽起來像是英國人真的會講的話。我覺得我可能住在英國太久,跟台灣的生活有一點點脫節,已經分不出來什麼是台灣人覺得是正常的活動,什麼是很奇怪的活動。
 
尤其是旅行的那一個章節,英國人的旅行方式,跟台灣人的旅行方式好像真的差很多。英國的旅行廣告狂打的,或是我本身會跟朋友從事的旅行方式,好像在台灣是蠻奇怪的方式。像是開露營車去露營,在運河上開窄船,旅行的時候去上攝影、美食、品酒課程,旅行的目的就是去一排酒館從第一家喝到最後一家。
 
我知道騎重機旅行就算是在英國也不算是很正常的活動。英國的人口只有一成左右會騎重機。
 
我無敵迷重機,重機旅行的經驗最多,但是我知道這不是很普遍的英國的活動,得控制住,不能每兩則對話就是重機旅行。><///
 
我以為已經很盡量不講重機了,還是被編輯限令,「不要再講重機了!!!」
 
嗯。
 
2. 我寫的對話很多是基於我觀察我附近的朋友,以及我的個人經驗。
 
我的男性朋友很多很娘,所以用字也很娘。幸好三位幫我看對話的英國朋友(兩男一女)有意識到有一些對話的語氣很娘,像是用lovely這個字形容足球比賽,格格不入,讓人啼笑皆非。因為lovely是女生會用的字眼,會看足球比賽的男生是很男性化的那種男生,不會用這麼可愛的字。
 
咦???
 
那我的朋友們會用這種字形容足球比賽(中的帥哥)是怎麼一回事?
 
3. 同樣的,我雖然是女生,卻很不修邊幅。有一個對話是在講去理髮店,客人說要修短並剪層次,理髮師問說「那我這樣剪掉這麼多可以嗎?」客人回答說「好啊,隨便」。
 
其中兩位英國朋友看完之後無敵崩潰,女性英國編輯說「你去理髮店花錢請人剪頭髮,怎麼會說好啊隨便」?
 
可是可是,我真的就會這樣講耶。髮型我覺得都差不多,多剪兩公分少剪兩公分會有差嗎?
 
連某一位男的英國編輯都說,女生應該不會這樣說。
 
唯一不覺得有問題的是一個男生,他也是不修邊幅形的,我跟他提到的時候,他大笑說,這也是我在理髮店會說的話耶!
 
4. 英國的某一條高速公路上有幾家情趣用品店。我有寫入對話之中。
 
一位英國朋友聽到的時候說「你腦子有什麼問題?」但是他覺得蠻好笑的。這是英國一個公開的祕密。其實也不是祕密,這幾家店就開在倫敦到愛丁堡的高速公路旁,很多人都知道。
 
其中一位英國編輯說「有史以來教英文的書中會提到情趣用品店的,你這一本應該是第一本!」
 
另外兩位英國編輯年紀比較大,不好意思提,睜一隻眼閉一隻眼算了。
 
寫這本書雖然辛苦,過程還蠻有趣的。三位幫我看對話的英國朋友們,也覺得蠻有趣的,因為很多用語,他們很多時候也從來沒有想過為什麼他們會這樣講,為什麼美國人會這樣講。我指出的很多英國文化特色他們也覺得很有趣。
 
我希望這本書有教育性,又有娛樂性。
 
請大家拭目以待囉!
 
英式英語發音特色
 
Part 1 英國人的生活用語
1.1 起床‧出門 
1.2 通勤‧上班 
1.3 與朋友、同事的對話 
1.4 下班‧回家 
1.5 生活瑣事 
1.6 消費生活 
1.7 健康生活
 
Part 2 英國人的情緒表達
2.1 開心‧快樂‧興奮‧期待 
2.2 生氣‧憤怒‧失去耐心 
2.3 沮喪‧失望‧難過‧同情 
2.4 驚喜‧驚訝‧震驚‧困惑 
2.5 恐懼‧害怕‧焦慮‧敬畏 
2.6 討厭‧厭惡‧尷尬‧嫉妒 
2.7 猶豫‧不確定‧改變想法
 
Part 3 英國人的旅遊對話
3.1 旅遊計畫 
3.2 旅遊景點 
3.3 交通工具 
3.4 住宿安排 
3.5 美食行程 
3.6 活動規畫 
3.7 購物行程
 

 

第1頁
第1頁
第2頁
第2頁
第3頁
第3頁
第4頁
第4頁
第5頁
第5頁
第6頁
第6頁
第7頁
第7頁
第8頁
第8頁
第9頁
第9頁
第10頁
第10頁
第11頁
第11頁
第12頁
第12頁

 下一張圖片

Top